Tuesday, October 19, 2010

Honk if You're Honduran

Little did we know, when deciding to move to Honduras, that there were two languages we would need to learn: Spanish and Honking. 

In the States - at least in the places we've lived - honking can be considered rude, impatient...even a way to express some serious road rage. Not so in Honduras! Here, honking is normal, expected, and many times necessary to get somewhere safely on these roads.

As of now, here is what we can interpret in Honduran Honking:
 
'beep' - "I'm right here; just lettin' ya know."
'beep-beep' - "Let me in, please," or "Thank you."
'BEEP!' - "Go already!" or "Watch it, buddy!"
'BEEEEEEEEEEEP!' - "Why in the world is nobody moving right now? I don't know, but I'm going to honk until we start moving."

Right now, it's kind of fun to have a new avenue of expression. We'll just need to be careful when visiting the States to not bring too much of this newly acquired language with us. We may encounter some problems in translation!

md

2 comments:

  1. Honk! This is your mother! You have company yet? Hope everything arrives today without incident and you have things you asked for on your list. Hope the blankets are warm, they have been washed and dried so they are ready to use! Stay warm! Love you lots! Hope ya'll get lots accomplished this week and weekend with your friends from Alemeda! Love, Mom/Va

    ReplyDelete
  2. do people still have bumper stickers that say "Honk if you love Jesus" and such? New Yorkers use their horns a lot too. Eventually it becomes the normal sound of driving.

    ReplyDelete